القمر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ |
||||||||||||||
پاس آئی قيامت اور شق ہوگیا چاند |
||||||||||||||
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ |
||||||||||||||
اور اگر دیکھیں کوئی نشانی تو منہ پھیرتے اور کہتے ہیں یہ تو جادو ہے چلا آتا، |
||||||||||||||
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ |
||||||||||||||
اور انہوں نے جھٹلایا اور اپنی خواہشوں کے پیچھے ہوئے اور ہر کام قرار پاچکا ہے |
||||||||||||||
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ |
||||||||||||||
اور بیشک ان کے پاس وہ خبریں آئیں جن میں کافی روک تھی |
||||||||||||||
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ |
||||||||||||||
انتہاء کو پہنچی ہوئی حکمت پھر کیا کام دیں ڈر سنانے والے، |
||||||||||||||
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ |
||||||||||||||
تو تم ان سے منہ پھیرلو جس دن بلانے والا ایک سخت بے پہچانی بات کی طرف بلائے گا |
||||||||||||||
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ |
||||||||||||||
نیچی آنکھیں کیے ہوئے قبروں سے نکلیں گے گویا وہ ٹڈی ہیں پھیلی ہوئی |
||||||||||||||
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ |
||||||||||||||
بلانے والے کی طرف لپکتے ہوئے کافر کہیں گے یہ دن سخت ہے، |
||||||||||||||
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ |
||||||||||||||
ان سے پہلے نوح کی قوم نے جھٹلایا تو ہمارے بندہ کو جھوٹا بتایا اور بولے وہ مجنون ہے اور اسے جھڑکا |
||||||||||||||
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ |
||||||||||||||
تو اس نے اپنے رب سے دعا کی کہ میں مغلوب ہوں تو میرا بدلہ لے، |
||||||||||||||
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ |
||||||||||||||
تو ہم نے آسمان کے دروازے کھول دیے زور کے بہتے پانی سے |
||||||||||||||
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ |
||||||||||||||
اور زمین چشمے کرکے بہا دی تو دونوں پانی مل گئے اس مقدار پر جو مقدر تھی |
||||||||||||||
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ |
||||||||||||||
اور ہم نے نوح کو سوار کیا تختوں اور کیلوں والی پر کہ |
||||||||||||||
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ |
||||||||||||||
ہماری نگاہ کے روبرو بہتی اس کے صلہ میں جس کے ساتھ کفر کیا گیا تھا، |
||||||||||||||
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
||||||||||||||
اور ہم نے اس نشانی چھوڑا تو ہے کوئی دھیان کرنے والا |
||||||||||||||
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
||||||||||||||
تو کیسا ہوا میرا عذاب اور میری دھمکیاں، |
||||||||||||||
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
||||||||||||||
اور بیشک ہم نے قرآن یاد کرنے کے لیے آسان فرمادیا تو ہے کوئی یاد کرنے والا |
||||||||||||||
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
||||||||||||||
عاد نے جھٹلایا تو کیسا ہوا میرا عذاب اور میرے ڈر دلانے کے فرمان |
||||||||||||||
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ |
||||||||||||||
بیشک ہم نے ان پر ایک سخت آندھی بھیجی ایسے دن میں جس کی نحوست ان پر ہمیشہ کے لیے رہی |
||||||||||||||
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ |
||||||||||||||
لوگوں کو یوں دے مارتی تھی کہ گویا اکھڑی ہوئی کھجوروں کے ڈنڈ (سوکھے تنے) ہیں |
||||||||||||||
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
||||||||||||||
تو کیا کیسا ہوا میرا عذاب اور ڈر کے فرمان، |
||||||||||||||
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
||||||||||||||
اور بیشک ہم نے آسان کیا قرآن یاد کرنے کے لیے تو ہے کوئی یاد کرنے والا، |
||||||||||||||
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ |
||||||||||||||
ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا |
||||||||||||||
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ |
||||||||||||||
تو بولے کیا ہم اپنے میں کے ایک آدمی کی تابعداری کریں جب تو ہم ضرور گمراہ اور دیوانے ہیں |
||||||||||||||
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ |
||||||||||||||
کیا ہم سب میں سے اس پر بلکہ یہ سخت جھوٹا اترونا (شیخی باز) ہے |
||||||||||||||
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ |
||||||||||||||
بہت جلد کل جان جائیں گے کون تھا بڑا جھوٹا اترونا (شیخی باز) |
||||||||||||||
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ |
||||||||||||||
ہم ناقہ بھیجنے والے ہیں انکی جانچ کو تو اے صا لح! تو راہ دیکھ اور صبر کر |
||||||||||||||
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ |
||||||||||||||
اور انہیں خبر دے دے کہ پانی ان میں حصوں سے ہے ہر حصہ پر وہ حاضر ہو جس کی باری ہے |
||||||||||||||
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ |
||||||||||||||
تو انہوں نے اپنے ساتھی کو پکارا تو اس نے لے کر اس کی کونچیں کاٹ دیں |
||||||||||||||
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
||||||||||||||
پھر کیسا ہوا میرا عذاب اور ڈر کے فرمان |
||||||||||||||
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ |
||||||||||||||
بیشک ہم نے ان پر ایک چنگھاڑ بھیجی جبھی وہ ہوگئے جیسے گھیرا بنانے والے کی بچی ہوئی گھاس سوکھی روندی ہوئی |
||||||||||||||
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
||||||||||||||
اور بیشک ہم نے آسان کیا قرآن یاد کرنے کے لیے تو ہے کوئی یاد کرنے والا، |
||||||||||||||
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ |
||||||||||||||
لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا، |
||||||||||||||
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
||||||||||||||
بیشک ہم نے ان پر پتھراؤ بھیجا سوائے لو ط کے گھر والوں کے ہم نے انہیں پچھلے پہر بچالیا، |
||||||||||||||
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ |
||||||||||||||
اپنے پاس کی نعمت فرماکر، ہم یونہی صلہ دیتے ہیں اسے جو شکر کرے |
||||||||||||||
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ |
||||||||||||||
اور بیشک اس نے انہیں ہماری گرفت سے ڈرایا تو انہوں نے ڈر کے فرمانوں میں شک کیا |
||||||||||||||
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
||||||||||||||
انہوں نے اسے اس کے مہمانوں سے پھسلانا چاہا تو ہم نے ان کی آنکھیں میٹ دی (چوپٹ کردیں) فرمایا چکھو میرا عذاب اور ڈر کے فرمان |
||||||||||||||
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ |
||||||||||||||
اور بیشک صبح تڑکے ان پر ٹھہرنے والا عذاب آیا |
||||||||||||||
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
||||||||||||||
تو چکھو میرا عذاب اور ڈر کے فرمان، |
||||||||||||||
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
||||||||||||||
اور بیشک ہم نے آسان کیا قرآن یاد کرنے کے لیے تو ہے کوئی یاد کرنے والا، |
||||||||||||||
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ |
||||||||||||||
اور بیشک فرعون والوں کے پاس رسول آئے |
||||||||||||||
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ |
||||||||||||||
انہوں نے ہماری سب نشانیاں جھٹلائیں تو ہم نے ان پر گرفت کی جو ایک عزت والے اور عظیم قدرت والے کی شان تھی، |
||||||||||||||
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ |
||||||||||||||
کیا تمہارے کافر ان سے بہتر ہیں یا کتابوں میں تمہاری چھٹی لکھی ہوئی ہے |
||||||||||||||
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ |
||||||||||||||
یا یہ کہتے ہیں کہ ہم سب مل کر بدلہ لے لیں گے |
||||||||||||||
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ |
||||||||||||||
اب بھگائی جاتی ہے یہ جماعت اور پیٹھیں پھیردیں گے |
||||||||||||||
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ |
||||||||||||||
بلکہ ان کا وعدہ قیامت پر ہے اور قیامت نہایت کڑوی اور سخت کڑوی |
||||||||||||||
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ |
||||||||||||||
بیشک مجرم گمراہ اور دیوانے ہیں |
||||||||||||||
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ |
||||||||||||||
جس دن آگ میں اپنے مونہوں پر گھسیٹے جائیں گے اور فرمایا جائے گا، چکھو دوزخ کی آنچ، |
||||||||||||||
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ |
||||||||||||||
بیشک ہم نے ہر چیز ایک اندازہ سے پیدا فرمائی |
||||||||||||||
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
||||||||||||||
اور ہمارا کام تو ایک بات کی بات ہے جیسے پلک مارنا |
||||||||||||||
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
||||||||||||||
اور بیشک ہم نے تمہاری وضع کے ہلاک کردیے تو ہے کوئی دھیان کرنے والا |
||||||||||||||
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ |
||||||||||||||
اور انہوں نے جو کچھ کیا سب کتابوں میں ہے |
||||||||||||||
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
||||||||||||||
اور ہر چھوٹی بڑی چیز لکھی ہوئی ہے |
||||||||||||||
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ |
||||||||||||||
بیشک پرہیزگار باغوں اور نہر میں ہیں، |
||||||||||||||
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ |
||||||||||||||
سچ کی مجلس میں عظیم قدرت والے بادشاہ کے حضور |