المعارج
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ |
||||||||||||||
ایک مانگنے والا وہ عذاب مانگتا ہے، |
||||||||||||||
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ |
||||||||||||||
جو کافروں پر ہونے والا ہے، اس کا کوئی ٹالنے والا نہیں، |
||||||||||||||
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ |
||||||||||||||
وہ ہوگا اللہ کی طرف سے جو بلندیوں کا مالک ہے |
||||||||||||||
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ |
||||||||||||||
ملائکہ اور جبریل اس کی بارگاہ کی طرف عروج کرتے ہیں وہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے |
||||||||||||||
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا |
||||||||||||||
تو تم اچھی طرح صبر کرو، |
||||||||||||||
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا |
||||||||||||||
وہ اسے دور سمجھ رہے ہیں |
||||||||||||||
وَنَرَاهُ قَرِيبًا |
||||||||||||||
اور ہم اسے نزدیک دیکھ رہے ہیں |
||||||||||||||
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ |
||||||||||||||
جس دن آسمان ہوگا جیسی گلی چاندی، |
||||||||||||||
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ |
||||||||||||||
اور پہاڑ ایسے ہلکے ہوجائیں گے جیسے اون |
||||||||||||||
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا |
||||||||||||||
اور کوئی دوست کسی دوست کی بات نہ پوچھے گا |
||||||||||||||
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ |
||||||||||||||
ہوں گے انہیں دیکھتے ہوئے مجرم آرزو کرے گا، کاش! اس دن کے عذاب سے چھٹنے کے بدلے میں دے دے اپنے بیٹے، |
||||||||||||||
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ |
||||||||||||||
اور اپنی جورو اور اپنا بھائی، |
||||||||||||||
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ |
||||||||||||||
اور اپنا کنبہ جس میں اس کی جگہ ہے، |
||||||||||||||
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ |
||||||||||||||
اور جتنے زمین میں ہیں سب پھر یہ بدلہ دنیا اسے بچالے، |
||||||||||||||
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ |
||||||||||||||
ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی آگ ہے، |
||||||||||||||
نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ |
||||||||||||||
کھال اتار لینے والی بلارہی ہے |
||||||||||||||
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ |
||||||||||||||
اس کو جس نے پیٹھ دی اور منہ پھیرا |
||||||||||||||
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ |
||||||||||||||
اور جوڑ کر سینت رکھا (محفوظ کرلیا) |
||||||||||||||
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا |
||||||||||||||
بیشک آدمی بنایا گیا ہے بڑا بے صبرا حریص، |
||||||||||||||
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا |
||||||||||||||
جب اسے برائی پہنچے تو سخت گھبرانے والا، |
||||||||||||||
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا |
||||||||||||||
اور جب بھلائی پہنچے تو روک رکھنے والا |
||||||||||||||
إِلَّا الْمُصَلِّينَ |
||||||||||||||
مگر نمازی، |
||||||||||||||
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ |
||||||||||||||
جو اپنی نماز کے پابند ہیں |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ |
||||||||||||||
اور وہ جن کے مال میں ایک معلوم حق ہے |
||||||||||||||
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ |
||||||||||||||
اس کے لیے جو مانگے اور جو مانگ بھی نہ سکے تو محروم رہے |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ |
||||||||||||||
اور ہو جو انصاف کا دن سچ جانتے ہیں |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ |
||||||||||||||
اور وہ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈر رہے ہیں، |
||||||||||||||
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ |
||||||||||||||
بیشک ان کے رب کا عذاب نڈر ہونے کی چیز نہیں |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ |
||||||||||||||
اور ہو جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں، |
||||||||||||||
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ |
||||||||||||||
مگر اپنی بیبیوں یا اپنے ہاتھ کے مال کنیزوں سے کہ ان پر کچھ ملامت نہیں، |
||||||||||||||
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ |
||||||||||||||
تو جو ان دو کے سوا اور چاہے وہی حد سے بڑھنے والے ہیں |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ |
||||||||||||||
اور وہ جو اپنی امانتوں اور اپنے عہد کی حفاظت کرتے ہیں |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ |
||||||||||||||
اور وہ جو اپنی گواہیوں پر قائم ہیں |
||||||||||||||
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ |
||||||||||||||
اور وہ جو اپنی نماز کی حفاظت کرتے ہیں |
||||||||||||||
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ |
||||||||||||||
یہ ہیں جن کا باغوں میں اعزاز ہوگا |
||||||||||||||
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ |
||||||||||||||
تو ان کافروں کو کیا ہوا تمہاری طرف تیز نگاہ سے دیکھتے ہیں |
||||||||||||||
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ |
||||||||||||||
داہنے اور بائیں گروہ کے گروہ، |
||||||||||||||
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ |
||||||||||||||
کیا ان میں ہر شخص یہ طمع کرتا ہے کہ چین کے باغ میں داخل کیا جائے، |
||||||||||||||
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ |
||||||||||||||
ہرگز نہیں، بیشک ہم نے انہیں اس چیز سے بنایا جسے جانتے ہیں |
||||||||||||||
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ |
||||||||||||||
تو مجھے قسم ہے اس کی جو سب پُوربوں سب پچھموں کا مالک ہے کہ ضرور ہم قادر ہیں، |
||||||||||||||
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
||||||||||||||
کہ ان سے اچھے بدل دیں اور ہم سے کوئی نکل کر نہیں جاسکتا |
||||||||||||||
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ |
||||||||||||||
تو انہیں چھوڑ دو ان کی بیہودگیوں میں پڑے اور کھیلتے ہوئے یہاں تک کہ اپنے اس دن سے ملیں جس کا انہیں وعدہ دیا جاتا ہے، |
||||||||||||||
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ |
||||||||||||||
جس دن قبروں سے نکلیں گے جھپٹتے ہوئے گویا وہ نشانیوں کی طرف لپک رہے ہیں |
||||||||||||||
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ |
||||||||||||||
آنکھیں نیچی کیے ہوئے ان پر ذلت سوار، یہ ہے ان کا وہ دن جس کا ان سے وعدہ تھا |